سلام من مینا دهباشی هستم,مدرس زبان انگلیسی و قراره به شما کمک کنم که راحت‌تر زبان انگلیسی رو یاد بگیرین.
arrive in or arrive at

arrive in or arrive at


Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/jdwzpdtp/public_html/wp-content/themes/kahuna/includes/loop.php on line 295

arrive in or arrive at

همه ما میدونیم فعل arrive به معنی رسیدن هست اما نمیدونیم بعد از این فعل از چه حرف اضافه‌ای استفاده کنیم. گاهی از in استفاده میشه و گاهی لز at که البته هر دوتاش هم درسته. آیا فرقی داره چه زمانی از in استفاده کنیم و چه زمانی از at؟ 

جواب : بله. 

به مثال‌های زیر توجه کنید.

.President Obama arrived in France yesterday

We arrived at the museum but found it was closed all day.

تفاوت دو تا جمله بالا در کلمه بعد از in یا at هست.

در واقع اگر نام یک ساختمان یا رویدادی رو داشته باشیم و میخوایم بگیم به اون محل رسیدیم باید از at استفاده کنیم.

و اگر اسم شهر یا کشوری رو داشتیم باید از in  استفاده کنیم.

 

یه استثنا خیلی کوچیک هم داریم برای  home. برای این کلمه نه at میاریم نه in.

پس با چی میاد؟ با هیچی, یعنی این شکلی. arrive home

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *